エンジンの水噴射:モンタージュと実験ULMのパントンモーター?

編集やエンジン、経験、知見やアイデアへの変更。
アンドレ
パントンエンジンの研究者
パントンエンジンの研究者
投稿: 3787
碑文: 17/03/05, 02:35
X 9

メッセージ以外のluパー アンドレ » 08/11/07, 02:09

ボンジュール

どちらの場合も、エンジン推力/ hpキログラムに関する性能は重要な要素です。


Sur les hélices de petits avions ils se fait trés peu de recherche
C'est un peu un laissé aller au grés des petits fabriquants
quelque grand MaCCauley, Sensenich, Hartzel pour les variables
ensuite tous les héliciers en bois et composite , qui est un petit marché..Il suffit de regarder les No de series sur les MaC Cauley depuis les années 50 pour voir qu'il ce n'est pas des millions d'hélices de produit il sont encore a 5 chiffres..

Je ne voudrais pas te decevoir ,mais la mesure de poussé sur une hélice n'est pas révélateur de rendement sur un avion
elle nous donne seulement une indication en statique ..
Trés rarement les constructeurs d'hélice utilise cette methode de mesure sur les hélices , je travaille également dans ce domaine..
A titre d'exemple un pilote d'ULM et venu sur le terrain avec ULM Rotax de 80cv et une balance , pour faire des comparaisons
avec le mon moteur Lycoming 140 cv et grande hélice.
sur le test avec balance attaché il avait plus de traction que le Lycoming :| ..
Ensuite décollage cote a cote , il a seulement accelleré plus vite
mais aprés 300 metres je l'ai perdu dans la brume autand pour grimper, (1400 pieds/minutes) la vitesse on en parle pas presque le double..

Moralité, c'est qu'une hélice a petit pas donne plus de traction en statique sur une balance , alors qu'une hélice a grand pas, devient éfficace lorsque l'avion a pris une certaine vitesse..
l'éfficacité d'une hélice se mesure en croisiere lorsque elle donne le moins de glissement possible ..


André44 :D
0 x

corsaire69
私はeconologic発見しました
私はeconologic発見しました
投稿: 2
碑文: 07/11/07, 10:58

メッセージ以外のluパー corsaire69 » 08/11/07, 09:21

こんにちは、あなたの答えてくれてありがとう。

Mais comparons ce qui est comparable... Je ne cherche pas à transformer un Rotax 912 en Lycoming 140cv ...

Me but est d'ameliorer le rendement d'une helice et ainsi pour la même machine :
- soit d'ameliorer les performances de la bete
- soit de passser a de plus faibles motorisations

Info que j'avais oublié, j'ai été reçu il y a quatre ans à l'ONERA pour ces recherches; leur réponse fut :
- nous n'avons pas de budget pour les chercheurs indépendants
- faire c'est démontrer

Pour finir une hélice est une aile qui tourne, sa portance devenant sa poussée. Avec un bon profil on a un bon zinc, avec un autre on a un caillou (non,non, je ne pense à aucune machine que j'ai piloté...).

voila, les choses avancent un petit peu, je continue !
0 x
シックパルビスマグナ
アバタードゥutilisateur
Cuicui
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 3547
碑文: 26/04/05, 10:14
X 2

メッセージ以外のluパー Cuicui » 08/11/07, 09:33

titus02は書きました: l'amelioration de la technologie en matiere d'accumulateur electrique permet elle ,ou pourrait elle
ULMを操縦するには?

Le Silent AE (ulm à propulsion électrique) est commercialisé.
0 x
アバタードゥutilisateur
Cuicui
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 3547
碑文: 26/04/05, 10:14
X 2

メッセージ以外のluパー Cuicui » 08/11/07, 09:49

Cuicuiは書きました:
titus02は書きました: Le Silent AE (ulm à propulsion électrique) est commercialisé.

Oups, non, je crois qu'il n'est pas encore commercialisé, mais il vole bien. Il y a aussi d'autres modèles. Taper "ulm électrique" dans Google
0 x




  • 類似のトピック
    Réponses
    閲覧数
    Dernierメッセージ

戻る「エンジンの水噴射:アセンブリと実験」へ

オンラインは誰ですか?

これを閲覧しているユーザー forum :登録ユーザーおよび2ゲストはいません