電気、エレクトロニクス、IT・ハイテク、インターネット、DIY、照明、素材・新静電気による無料のバッテリーを充電します

ハイテク電子コンピュータ機器やインターネット。 電気の有効活用、仕事や仕様、機器選定に役立ちます。 プレゼンテーションの備品と計画。 波と電磁汚染。
アンドレ
パントンエンジンの研究者
パントンエンジンの研究者
投稿: 3787
碑文: 17/03/05, 02:35
X 9

メッセージ以外のluパー アンドレ » 17/04/06, 02:04

ボンジュール
私は工場で、高電圧ラインで働いたとき
la ligne 230kv fait une 50 km jusqu'a la sous station
それが切断されたとき(回路上で動作するように両側が絶縁されている)、それは接地され、我々が作業している場所で一緒に走り回ります。自然に。
私は、これは接地を行うときのラインとしてサポートする電波が、それは寛大で、騒々しい火花であるとは思わない、それは暖かく湿った空気中の夏に悪化します...

アンドレ
0 x

デニス
グランドEconologue
グランドEconologue
投稿: 941
碑文: 15/12/05, 17:26
場所: ローヌアルプス

バッテリー無料充電

メッセージ以外のluパー デニス » 17/04/06, 09:51

私は、迅速な計算をした:波が17ヘルツで捕獲することであるならば、あなたは、有線アンテナ... 17647Kmを必要とします! または「のみ4411km四分の一波長!! :D pour l'antenne vertical on pourrait se relier à un satelite géostationaire :安っぽいです: または周波数がéronnée巻線が、浮気されたことにより、長く(17Mz?)Faudraisに発表されます。
0 x
アバタードゥutilisateur
gegyx
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 3440
碑文: 21/01/05, 11:59
X 6

メッセージ以外のluパー gegyx » 17/04/06, 11:16

アンドレ , merci pur ton information.
あなたはいつも、ガイド問題への質問を説明するために、本物の、住んでいた経験を持っています。
Deux fois 50 km, c’est une bonne antenne.
か、電極、それは静的であるため。
---------
デニスどこヘルツを17たのですか?
---------
Obelix、受信機の最初のページについて、あなたは(2000vをのsupする)マンションの能力は関係ないと言います。
Je pense q’une plus petite capacité est préférable qu’une grosse, car la décharge se fera plus souvent, et évitera les pertes dues aux fuites du condo.
Ouais, de toutes façons, c’est plus facile à trouver que les gros.
:D
0 x
アバタードゥutilisateur
キャスター
私はeconologic理解します
私はeconologic理解します
投稿: 127
碑文: 06/04/06, 22:15
場所: フランス:IDF

メッセージ以外のluパー キャスター » 17/04/06, 14:45

おはようございます。

申し訳ありませんObelixという、私は雷にあなたのraisonementに従いません...

この電圧efflureは雷のブートを可能にする:あなたは、地球と空気の間の緊張の話を、大地と空の間またはアンテナと空の間?

Par ailleurs, il ne me semble pas évident que cette bougie limite une de ces 3 tensions.
0 x
科学は好奇心で始まります。
アバタードゥutilisateur
木こり
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 4731
碑文: 07/11/05, 10:45
場所: マウンテン...(Trièves)
X 1

メッセージ以外のluパー 木こり » 17/04/06, 15:00

キャスターは書きました:[...]私は、スパークプラグの上に弓をポップするのに必要な電圧を知って興味 :?
Environ 1000 volts par cm à l'air libre il me semble.
私の記憶が正しければ、点火コイルは、10 15のボルトに000です。
0 x

アバタードゥutilisateur
ZAC
パントンエンジンの研究者
パントンエンジンの研究者
投稿: 1446
碑文: 06/05/05, 20:31
場所: ハーケン番目のレイ
X 2

メッセージ以外のluパー ZAC » 17/04/06, 15:09

ハイテクBucherons

あなたは偶然ミリとセンチを征服しませんか? :アイデア:

@+
0 x
言っシマウマ、フリーマン(絶滅危惧品種)
私は詐欺私はスマートな事をしないしようとしていますので、これはありません。
アバタードゥutilisateur
ラウ
グランドEconologue
グランドEconologue
投稿: 814
碑文: 19/11/05, 01:13
場所: ヴォクリューズ

メッセージ以外のluパー ラウ » 17/04/06, 16:29

アンドレは書きました:ボンジュール
私は工場で、高電圧ラインで働いたとき
la ligne 230kv fait une 50 km jusqu'a la sous station
それが切断されたとき(回路上で動作するように両側が絶縁されている)、それは接地され、我々が作業している場所で一緒に走り回ります。自然に。
私は、これは接地を行うときのラインとしてサポートする電波が、それは寛大で、騒々しい火花であるとは思わない、それは暖かく湿った空気中の夏に悪化します...

アンドレ


私はあなたがケーブルの長さは、小さな変圧器の役割を果たしている時に、残りの残留電圧である言うことだと思います。
0 x
水滴中の分子の数は、黒海が含まれているドロップの数に等しいです!
アバタードゥutilisateur
pluesy
Éconologue良いです!
Éconologue良いです!
投稿: 291
碑文: 26/11/04, 22:39
場所: 88聖人はヴォージュダイ

メッセージ以外のluパー pluesy » 17/04/06, 16:49

私の職業で私は時々parrabolique quaziアンテナを登ると、私は屋根の上に取り付けられたそれぞれの時間は、私は私がアンテナ線C 'の地面に触れたとき、私は60 100とボルトの間に感じる栗を取ります屋根は、私は、この「栗」は、EDFネットワークの息子との容量結合を持っている(フランスの電気と息子のアンテナは、多くの場合、共通parcourの作品です)が、それはかもしれ帰属少し濡れている場合は特に、非常に不快です何もありません..

栗が持続するかどうかを確認するために地面から絶縁し、家から離れて伸び20mのアンテナ線(システム平均)でテストを行うために私をfaudrai
et si elle est presente mesurer la frequence la tension et l'intensité

私は地球が2メートル程度の離間テルル波sontsによってpacourueされていることを知っていて、地球の中心は、そのtrammeは、いくつかのミニ太陽を探します(核ので)、または他の理論かどうかは明らかではありません多かれ少なかれ、サポートまたは風変りなものに物質のそれは(ガス、金属、岩)私たちの足の下で溶融散歩です+または遅く、クラストterresteはシェルよりも厚くないです卵(あなたは、卵の直径と比較する土地の大きさを低減した場合)ので、必ずしも地上の皮を横断しなければならないし、いくつかは間違いなくpotencialエネルギー論を持っている必要があり波があります...

qu'en pense les collegues antenniste ? (s'il yen a sur le forum)
0 x

「2つだけの無限のもの、宇宙と人間の愚かさがあります...しかし、世界のために、私は絶対的な確信を持っていません。」
【アルバート・アインシュタイン]
デニス
グランドEconologue
グランドEconologue
投稿: 941
碑文: 15/12/05, 17:26
場所: ローヌアルプス

「自由なバッテリーを充電します」

メッセージ以外のluパー デニス » 17/04/06, 21:28

木こりのために:私はそれは多くのミリメートルだと思います
pour gegyx : désolé je ne sais plus ou j'ai pu voir cette fréquence tesla? ancien forum ? quanthome sait plus ,j'ai la mémoire qui flanche.... toujour si c'est 17hz dur dur! faudra voir à tailler différente longueur pour voir le meilleur rendement(armonique), c'est pour cela qu'il faut le + long de fil possible? on atteindra jamais la longueur nécessaire mais capter avec une bobine en plus? voir rouleau de fil d'elect 1,5 mais c'est bien trop peu ;une bobine de cuivre vernie?en sachant que + la section est grosse :矢印: +センシング周波数FERRA広い周波数 :| si je suis clair?si vous comprenez :矢印: 知的な :D
0 x
アバタードゥutilisateur
キャスター
私はeconologic理解します
私はeconologic理解します
投稿: 127
碑文: 06/04/06, 22:15
場所: フランス:IDF

メッセージ以外のluパー キャスター » 17/04/06, 22:52

私の職業で私は時々parrabolique quaziアンテナを登ると、私は屋根の上に取り付けられたそれぞれの時間は、私は私がアンテナ線C 'の地面に触れたとき、私は60 100とボルトの間に感じる栗を取ります屋根は、私は、この「栗」は、EDFネットワークの息子との容量結合を持っている(フランスの電気と息子のアンテナは、多くの場合、共通parcourの作品です)が、それはかもしれ帰属少し濡れている場合は特に、非常に不快です何もありません..


Question bête: il y a quelquechose de branché à l'autre bout quand tu fait ça?

私はMOTをしていたとき、私は多くの場合、この問題が発生しました。 テレビやmagnétocopesSencesが2クラスもされているが(二重絶縁で、質量にアクセスすることなく、危険な電圧とすることができます)私は、多くの場合、地球とTVカード(間40Vする60の間の緊張があることを発見しましたこれは私をEMM ...よくDait :!: )私は隔離測定(500Vで)を行ったとき、私は一般的に耐容限界以下の値を見出しました。 私はアンテナプラグを抜いても覚えていない、あまりにも悪い :しかめ面: その時私は、これは欠陥があった材料は、その電源との分離であると結論付けたが、その後、あなたは疑問に私を置きます :!:

私は地球がテルル波sonts間隔を置い2メートル程度とそのtrammeミニ太陽を探している場合、いくつかは本当に知りませんでした地球の中心でpacourueされていることを知っている(核ので)


il me semble que par définition une planéte est un astre qui a une masse insufisante pour amorcer une réaction nucléaire, contrairement à une étoile. ce qui se contredit avec cette théorie.

太陽と(木星を含む)いくつかの惑星地球上で受信できる電波を放射する、:私は実際には(フロントHF、ジョゼフ・J・カー Publitronicは、私がお勧めの本を取り出した)を読んでしかし、私は、これらの信号は、ケーブル60mに20Vをdévolperすることができることを信じていません。
0 x
科学は好奇心で始まります。




  • 類似のトピック
    Réponses
    閲覧数
    Dernierメッセージ

バックに「電気、エレクトロニクスとITハイテク、インターネット、DIY、照明、材料、および新しいです "

オンラインは誰ですか?

これを閲覧しているユーザー forum :登録ユーザーなしおよび1ゲスト