農業:問題や公害、新しい技術とソリューション子牛の力を持った農機具!

農業と土壌。 公害防止、土壌浄化、腐植、新しい農業技術。
アバタードゥutilisateur
Grelinette
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 1762
碑文: 27/08/08, 15:42
場所: プロバンス
X 145

子牛の力を持った農機具!

メッセージ以外のluパー Grelinette » 29/04/14, 18:28

ボンジュールàTOUS、

En ce moment, dans ma région il y a une multitude de projets de jardins partagés qui fleurissent de tous côtés, et selon ma disponibilité et mes compétences, je participe à certains travaux dans ces jardins.
Dernièrement nous avons passé une matinée à retourner un champs à coups de bêches et de piochons pour ramollir la terre afin de semer et planter...

Heureusement que nous étions nombreux et que les surfaces étaient réduites car une grande partie du terrain avait déjà été labourée par le propriétaire avec un tracteur (Au grand damn des gestionnaires et animateurs du jardin, horrifiés qu'un engins à essence soit venu trainer ses pneus agressifs sur cette terre de permaculture bio !).

Je me suis alors souvenu d'avoir vu un site internet (américain) qui présentait des outils de labour conçus pour être mis en oeuvre par un cycliste ! (il y avait même une vidéo plutôt convaincante...)

Quelqu'un aurait-il le lien vers ce site ? (le lien figure sur éconologie mais je ne sais plus où).

Sinon, je me suis dit qu'il devait être assez simple de fabriquer une sorte de petit module de traction pouvant tirer un outils tels qu'une herse, une sarcleuse ou autre charrue, et actionné par un ou plusieurs cyclistes !!!

L'idée serait de fabriquer une plate forme avec 4 roues dont 2 agraires sur laquelle on fixerait des vélos (de 1 à 4) maintenus avec des home-trainer.
画像

Beaucoup de participants à ces jardins partagés viennent avec des vélos, dont des VAE, qu'il serait facile de fixer sur l'engin !

Les cyclistes entraineraient une lourde roue à inertie placée dessous, comme on en voit sur certains appareils de fitness, laquelle entrainerait la propulsion du module tracteur pour avoir plus de couple et de puissance.

Qu'enはpensez-vousの?

Comme d'hab, si vous avez des idées et des suggestions! :Mrgreen:
0 x
馬車ハイブリッドのプロジェクト - プロジェクトエコノロジー
「進歩の追求は、伝統の愛を排除するものではありません」

netshaman
私は500メッセージを投稿しました!
私は500メッセージを投稿しました!
投稿: 532
碑文: 15/11/08, 12:57
X 1

メッセージ以外のluパー netshaman » 29/04/14, 19:32

私は同じ5分の終わりにあなたが落下するようにあなたはとても疲れるだろうと思います!
確かに、1人以上のサイクリストを提供することができるものをはるかに超えて行かなければならないであろう力。
最後にそれは私の意見です、私は多分間違っている、最善は試すことです!
0 x
アーメド
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 8556
碑文: 25/02/08, 18:54
場所: ブルゴーニュ
X 768

メッセージ以外のluパー アーメド » 29/04/14, 20:13

L'usage de roues nécessiterait une forte réduction de développement pour obtenir une vitesse réduite et un fort couple, cependant, un fort couple ne peut être transmis par une roue que si elle est appliquée très fortement au sol par un poids conséquent.

J'abonde donc dans le sens de Netschaman, la roue n'est pas la meilleure solution de traction en terrain meuble et irrégulier, il existe une solution bien plus performante : les pieds !

En outre, changer un mouvement alternatif en rotation pour repasser en avancement linéaire est une complication complètement inutile...

Une traction humaine doit se calquer sur la traction animale, 準用, ça m'étonne, Grelinette, que cette évidence échappe à un utilisateur aguerri de bêtes de trait.
0 x
「私はあなたを伝えること上記のすべての信じてはいけません。」
アバタードゥutilisateur
Grelinette
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 1762
碑文: 27/08/08, 15:42
場所: プロバンス
X 145

メッセージ以外のluパー Grelinette » 29/04/14, 22:07

Que vous êtes défaitistes mes amis !

netshamanは書きました:私は同じ5分の終わりにあなたが落下するようにあなたはとても疲れるだろうと思います!

Tu sous-estimes nos mollets ! :安っぽいです:

Certes la puissance totale peut paraitre insuffisante mais je pense que l'ajout d'un large et lourd disque jouant un rôle de volant d'inertie ajouterait une puissance et un couple suffisant. Dans mon idée, les roues de vélos entraineraient ce disque dans une grande vitesse de rotation, lequel disque entrainerait la boite de vitesse...

J'insiste quand même sur le fait qu'il existe des exemples de telles machines qui fonctionnent. (Christophe, si tu m'entends !!!... pourrais-tu dénicher le lien vers le site qui présente cette vidéo ? Il est sur éconologie...)

アーメドは書きました:Changer un mouvement alternatif en rotation pour repasser en avancement linéaire est une complication complètement inutile...

Il me semble pourtant que c'est le principe du vélo, qui a justement amélioré le principe de la draisienne en ajoutant un mouvement rotatif !

Pour la forte réduction, j'ai déjà récupérer une boite de vitesses tondeuse auto-portée... ça me semble être un bon matériel pour ce nouveau bricolage (en plus il y a 5 vitesses et la marche arrière !).
画像

アーメドは書きました:Une traction humaine doit se calquer sur la traction animale, 準用, ça m'étonne, Grelinette, que cette évidence échappe à un utilisateur aguerri de bêtes de trait.

Mouais.... je suis sûr que s'il existait un vélo adapté aux chevaux de trait, ils n'hésiteraient pas à enfourcher ce destrier à pédales pour être plus efficaces !

Il y a bien la Trépigneuse, mais ça me parait moins performant pour exploiter la puissance d'un cheval... Ceci dit, pourquoi pas une trépigneuse humaine ?
画像
0 x
馬車ハイブリッドのプロジェクト - プロジェクトエコノロジー
「進歩の追求は、伝統の愛を排除するものではありません」
アーメド
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 8556
碑文: 25/02/08, 18:54
場所: ブルゴーニュ
X 768

メッセージ以外のluパー アーメド » 29/04/14, 22:40

Il me semble pourtant que c'est le principe du vélo, qui a justement amélioré le principe de la draisienne en ajoutant le mouvement rotatif !

Oui, dans un tout autre contexte et afin d'obtenir une vitesse plus grande ; le vélo représente une amélioration rarement atteinte en terme d'efficacité de la force musculaire humaine en lien avec un sol plan et dur* (en montée, le système montre sa limite).
Comme tu le notes toi-même, la trépigneuse n'est pas une configuration judicieuse pour transformer un mouvement linéaire en rotatif.
En agriculture, le rotatif s'est imposé par le biais du moteur thermique dont c'est le mode de fonctionnement naturel et parce qu'une technologie lourde suivait... elle a, bien sûr, également, à ce que je constate, lourdement impacté les esprits !

*Sur le plat, la marche déploie la majeure part de son effort dans la sustentation et l'équilibrage et une proportion assez faible est dévolue à la propulsion ; dans la même situation le vélo consacre la presque totalité à l'avancement.
Dans le même ordre d'idée, les rames propulsent un esquif plus efficacement qu'une pagaye puisque cette dernière n'utilise que la puissance d'un bras, l'autre servant à contrebalancer cette force, alors que les rames, prenant appui sur les tolets mobilise toute la puissance de façon efficace.
0 x
「私はあなたを伝えること上記のすべての信じてはいけません。」

アバタードゥutilisateur
Grelinette
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 1762
碑文: 27/08/08, 15:42
場所: プロバンス
X 145

メッセージ以外のluパー Grelinette » 29/04/14, 22:47

Ca y est, j'ai retrouvé une vidéo : le Culticycle pedal power farming
C'est pas exactement celle que j'évoquais mais voilà déjà une piste prometteuse !
http://www.youtube.com/watch?v=C4u87VhYFV0
(ソース: http://farmhack.net/home/ )

Imaginez un peu ce principe de machine agricole, améliorée avec un volant d'inertie et mise en oeuvre avec plusieurs cyclistes, dont certains en VAE !
DernièreEditionのパー Grelinette 29 / 04 / 14、22:55、1は一度編集しました。
0 x
馬車ハイブリッドのプロジェクト - プロジェクトエコノロジー
「進歩の追求は、伝統の愛を排除するものではありません」
アバタードゥutilisateur
chatelot16
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 6960
碑文: 11/11/07, 17:33
場所: アングレーム
X 237

メッセージ以外のluパー chatelot16 » 29/04/14, 22:52

la grande efficacité du velo c'est de remplacer les jambes par des roue sur une belle route

donc sur belle route le velo est plus efficace que les jambe qui perdent de l'energie a soutenir le poids d'un homme pour ne pas avancer beaucoup en marchant

mais pour jardiner genre bêcher , le jardinier qui sait se servir de sa bêche est beaucoup plus économe en énergie qu'un tracteur et une charrue : le jardinier qui bêche ne déplace que la terre qu'il bêche , et non un tracteur d'une tonne

le moindre petit motoculteur fait 4kW alors qu'un champion cycliste fait 500W ... donc faire pédaler des homme pour faire marcher un tracteur ne me laisse pas beaucoup d'espoir
0 x
アバタードゥutilisateur
chatelot16
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 6960
碑文: 11/11/07, 17:33
場所: アングレーム
X 237

メッセージ以外のluパー chatelot16 » 29/04/14, 23:08

autre remarque sur le labour : avant les tracteur il y a eu des machine a vapeur , plus lourde et moins puissante que les tracteur actuel : donc incapable de rouler dans les champs pour tirer une charrue : le poids de la machine a vapeur qui s'embourbe consomme toute la puissance

donc la solution de l’époque était de tirer la charrue avec treuil et cable : et 2 locomobile au 2 bouts du champs : chaque locomobile tire chacun son tour , en se déplaçant légèrement pour faire chaque rang

j'ai vu ça dans les livre il y a longtemps puis en vrai a la fête de la vapeur a saint fort sur le né

c'est impressionnant quand on est au milieu du champs de voir la charrue avancer sans aucun bruit de tracteur : la terre coule sur la charrue en faisant le bruit d'un bateau qui fend l'eau

et des vieilles machine a vapeur de 15ch environ font un travail qui ressemble a un tracteur de 50ch , parce qu'il ne déplace pas de tracteur , parce qu'il n'y a pas la perte d’énergie de roue qui pataugent dans de la terre trop mole : il n'y a que la charrue qui bouge

tu pourrait donc imaginer 2 treuil a pedale a mettre au 2 bout du champs pour tirer une petite charrue

est ce que ça peut etre plus efficace que chaque homme avec une bêche ?
DernièreEditionのパー chatelot16 29 / 04 / 14、23:14、2は一度編集しました。
0 x
アバタードゥutilisateur
Remundo
Modérateur
Modérateur
投稿: 8748
碑文: 15/10/07, 16:05
場所: クレルモンフェラン
X 210

メッセージ以外のluパー Remundo » 29/04/14, 23:09

bonnes remarques de Chatelot. :アイデア:

Et en plus un motoculteur ne se fatigue pas...

faut p'tet arrêter le jusqu'auboutisme bio ? tfaçon vous allez pleurer très vite... actionner durablement une machine agricole, même petite par la force d'un homme, c'est insurmontable.

Z'avez qu'à prendre un motoculteur au bio-éthanol :P
0 x
画像画像画像
アバタードゥutilisateur
chatelot16
Econologue専門家
Econologue専門家
投稿: 6960
碑文: 11/11/07, 17:33
場所: アングレーム
X 237

メッセージ以外のluパー chatelot16 » 29/04/14, 23:16

l'ethanol il l'ont deja bu :Mrgreen:
quand je remplis un reservoir avec du E85 ça donne soif : ça a plus une odeur de gnôle que d'essence
0 x


":問題や公害、新しい技術やソリューション農業」へ戻ります

オンラインは誰ですか?

これを閲覧しているユーザー forum :登録ユーザーおよび2ゲストはいません